这是一场蒙面舞会。
正如罗聿所说,他的朋友遍布英国政治界——因此哪怕这只是一场仓促举办的私人生日宴会,嘉宾名单也超过🕝了一百人。除了不便露面的情报机构保密级高层,全英国政坛有头有脸的先生和女士们都差不多来🗫🞠齐了。
“他们之间有很多是政敌,如果碰面或许会有令人不愉快的摩擦。💺🖷🗎”罗聿指出,“所以不如干脆办🈺🃙成蒙面舞会🕝吧。”
听起来很有道理,但实际上他唯一担心的是官员们会不会因为不希望自己显得和战争贩子有🍆瓜葛而拒绝邀请,错失这个联络感情的宝贵机会。罗聿做生意的原则就是让🖕💞每一个想捞钱的人捞🎸🕻到钱,于是颇为体贴地如此建议道。
塞德里克当然说:“为什么不呢?”
小提琴似乎总是在优雅背后藏着一丝轻蔑,大抵英国人的气质也是如此,数百年的纸醉金迷如同高雅的香槟🍹一样把他们😺🆜骨子里都浸透了,哪怕已经醉☉♈🆝的晕头转向也放不下矜持体面,明明贪婪利益却非要显得道貌岸然,一边放纵欲望一边又总是希望别太露骨,纵使对彼此不屑一顾也势必笑脸相迎,一切最肮脏的阴谋和诡计都在暗处实施,所有人心知肚明但都彼此默契心照不宣,这就是蒙面的艺术。
就像这样:“听说德雷克议员的事了吗?”
“当然,当然,真是遗憾。他被人分尸抛进了泰晤士河里,据说活着时被阉割过。”他和德雷克一直是你死我活的政敌,说着“遗憾”语气听起来那么真诚而悲伤,说到最后嘴角可疑地上扬了一个不明显的⚲🕗弧度。
“什么?🞴天呐,简直耸人听闻……他可是个很不错的人啊。哦,太遗憾了。”这个人上个月还公开表示德雷克是个“钻进资本的猪食槽里舍不得把头抬起来的白痴”来着。
两位绅士一边端着香槟聊着天一边四下寻找着舞会的主人公——他们理应去客套一下——很快就找到了,因为罗聿是唯一一个没有蒙面的🟉人,“罗先生,这真是个别出心裁的生日宴会,非🎸🕻常荣幸被您邀请。”
“二位能来才是我的荣🗗幸。”罗聿也笑着举杯致意。
他今天穿的非常正式,燕尾服的微弧形收腰流畅地贴合他腰线,🅠🇻腰窄而不细,配合他一米九的身高和五十五厘米的肩宽堪⚟💦称黄金比例、🗛🜒🁥模特身材。
“您很久没🄻🂮💍回英国了吧,有什么🜬🅌不习惯吗?”
罗聿耸耸肩膀,“一切都好,只是伦敦的天总是雾蒙蒙的,让我🅠🇻很想念牛津的好天气。”
和虚荣的政客们聊那两🗗所♧学校是绝对不会出错的,其中一人果然赞同道:“我也这么认为。”
他们聊了一会儿无伤大雅的话题,很快又有人三三两🚧🕯两地前来敬酒。罗聿自如地应付了🜓一波又一波,直到有人🕝神秘兮兮地问他:“罗先生,您听说过‘画室’吗?”