在巴黎大学演🎆讲结束之后,黄一凡便没有再继续写国外名著🚉👠。
虽然国外名著仍有许多,虽然黄一凡仍可以继续再写。但是,黄一凡却是对于国外名著没有太多兴趣了。他最为感兴趣的,🟋🛥还是正统的东方文化,最为正统的东方🈫🁒作品🍔🇯🜄。
只是可惜,东方文化的作品,这一些西方人却并不🈭🁣喜欢。
不得不说,这的确是一种遗憾。
虽然从表面上来说,黄一凡写的三个火枪手,写的基督山伯爵,包括此前畅销全世界的哈利玻特,都是顶着中国⚿人写的名号。这也为传播中国文化作品,做出了一定的贡献。但真正去细究的话,这里面影响也有限。
不管🛄🙺怎么说,这一些作品在前世都不是中国人写的。
哪怕就是现在顶着黄一凡的名字,故事里面的🃵内容与剧情也与💧🔎中国没有任何关系。
也因此,国外读者在看黄一凡写的这一些名著的🚻😡时候,恐怕也不会🄝将他当成是中国名著。
为此,在回到国内之后🗲,黄一凡一直都在研🞜究如何传播中📖🚴🗦国文化的问题。
承然,光是以自己的🐿笔名写这一些国外民著显然是不行。
那么,剩下只有一个可能,那就是翻译国内的🃵各类经🕕典。📖🚴🗦
其实要说国内经典,真要说起来的话,我们一定会认为,他的数量比之全球加起来的经☕⚷典数量还要多。不管是🝀诗集,还是哲学巨著。但是,这在传播🀚☺🄞起来方面,的确有一些问题。
例如翻译方面。
哪怕写得再为幽美的离骚,如果翻译成英文的话,🈭🁣恐怕也是不伦不类。
当然🛄🙺,诗歌方面在全球翻🞾🙱译🙟上面都是一大难点。
不说中国的诗歌🖄很难进入国🙟际市场,国外经典诗歌也比较难于打动国内读者。