“哈利?哈利·波特?完全不会,我其实一直都想见见他的。你知道的,他简直就是一个奇迹。”亚当站起身整理了下长袍,他的心在看到独角兽幼崽的时候几乎都快🄫要融化了。
他们一起回到海🂮💆🏢格的小木屋里,大门前还有一张石弓和一双橡胶♬套鞋。
亚当朝着海格的猎狗牙牙努了努嘴,它一向不喜欢亚当,💻🗂每次面对着亚当总是会发出低沉的犬吠随后扑上去。这也使得亚当对它并不感冒。
“往后退,牙牙,往后退。”海格把牙牙推出小木屋,他的小木屋很小,容不下这么多的宠物。亚当也迫不得已把独角兽幼崽拴在了门外——他也不好意思抛弃海格独自去和独角兽玩耍,毕竟海格才是为他带🅂来幼崽的人。
小木屋里只有一个房间,天花板上挂着火腿、野鸡,火盆里用🇴铜壶烧着开水,墙角里放着一张大床,床上是用碎步拼接的被褥。
“不要客气。”海格说🍋着,把门紧紧地抵住,🃊牙牙还在试图挤进房间里。
“当然不会。”亚当扫视着凌乱不堪的房间,他🔰已经快放弃了说服海格整🕅理,但还⚱🕌是没有彻底死心,“海格,如果你试图把房间整理干净,我想你会遇到合适的姑娘的。”
“可像我一样的姑娘并不常见。”海格用🞬着瓮声瓮气的声音说。他正忙着把开水倒进一只大茶⚓👂壶里,一边把岩皮饼往餐盘里放。⚒🐷
他知道,亚当最喜欢岩皮饼了。
“但总要做好准备,”亚当悄悄把装着⛿岩皮饼的🔰餐盘往旁边推了推,“你不能在遇到合适的人的时候,才发现自己完全没有准备好。🄭”
“好💤📸★吧,好吧,我想你是对的,🞤🖃🏼可那还太遥远了。”海格晃了晃头,显然并没有把亚当的话放在心上。
他是一名混血巨人,在巨人本就🞤🖃🏼少得可怜的英国(事实上,巨人在魔法界几乎是人人喊⛓🙼🏪打),想碰到一位和他一样的女人,这几乎是不可能的。
“🍤你会后悔你没有听从我的建议的。”亚当耸耸肩膀,他随手拿起桌上的一张纸片翻看了起来,那是从前几天的《预言家日报》⚒🐷上剪下来的一段报道。
咚咚咚。
门被敲响了。海格走到门口去开门,他把门打开了一条缝——他不得不这🕅样做,以免牙牙冲进房间,他隔着门缝露出他满是胡🁲须的大脸。
“等一等,”他说,“往后退,牙牙。”