灵犀小说网>奇幻玄幻>不要桃花,行不行 > 17章 : 译介机会
    “肖老师,有个外国朋友想要🋽🞴见一见你🈸🃂,今天有时间吗?”李天然在电话♗里直接说道。

    肖飞很是奇怪。

    怎么会有老外想要见自己?

    他马上想到了一个问题🊀,那🌪🁹🊰就是:是不是自己的作品受到了国外出💖👺版社的关注?外国人想要从自己这里得到版权?

    这是完全有可能的。

    毕竟,自己在国内如此火爆,肯定是会被国外文化界关注🍢到的。⚬🔠🂂

    尤其是改革开放以后,到国🌪🁹🊰内来的外国学者越来🜍🀼越多,🜜🂾🔜精通汉语汉文化的老外也是日益增加。

    国外的人们对神秘的东方古国也🈫是越来越感兴趣,🅓🆅迫切地希望能了解中国。

    这时候🝣,中🋒国♇🆎作品的译介就显得越来越重要了。

    肖飞还知道,♇🆎像莫言之所以能获得诺奖,跟他的作品🕪被广泛翻译出版到国外是分不开的。

    据相关资料,莫言很可能是国🋽🞴内作家中作品被译介到国外去最多的一位。

    英文就不说了。

    像法文、德文、🊟日文、意大利文甚至是瑞典文等等莫言作品的翻译版本比比皆是。

    这为莫言在国外积累了极高的人🈫气,使其成为一个享有着世界声誉的中国作家。

    尤其是瑞典文版本在瑞典国内的🈫出版,让莫言更是走近了诺贝尔奖评委的视野,为其获奖加码不少。

    算起来,肖飞在国内也已红火了🈫将近两年时间🀭⛫。