兰登对海德的指责不以为然。
他的回应是更用力地攥着海🁧☼德的腰,将海德深深禁锢在他胸膛里。
他☃☙是在用不可违抗的实力差距,告诫海德,只有他才🔜🁡是说了算的人。海德被这下格外凶狠的冲撞顶得半句话都说不出来🖲🖢🔔。
海德🗕感觉自己的肠道深处都被凿开了,酸胀的痛楚让他🆎🎝💈眼角微润。
“叫出来。”兰登指引他。
“我是你的主🁊人,你无需在我面前掩饰欲望……”兰登道。
“你疯🗉🙮了……”海德咬牙道:“这是学院!隔壁还有人!”
他话音刚落便感觉自己🀘腰间传来了一阵钻心的痛。
兰登忽然掐了海德一把,夜色中,他冷峻的眉🐳目间浮出一层清晰的怒意。
“你永远不知驯顺为何物,是吗?”他低沉地问道:“还是我过去给🅋你的‘教训’不够深刻,所以你今天才会反复驳逆我的命🕃令?”
海德身体一僵,兰登的怒火让他被迫想起了那间小黑屋里的🝇🉁🄚经历,恐惧与🄿🃕🗪委屈的情绪慢慢🙉🈟填充了他的心房。
他知道今夜的这场性事不可能善了。
可不论海德多🁊么畏惧兰登花样百出的“手段”,他也不可能让兰登如愿。
他恐惧“暴露”的本能🀘压过了一切思量、权衡。
因为海德清楚——
倘若,他跟兰登的关系被旁人知道,他的🝬🎐下场恐怕不会比被兰登肏死在床上好多少。