学霸们马上出来翻译了。
Crymeariver.
不能理解为“哭我一条河”。
这是双宾语结构。
相当📭🞅于“Cry⛑🙭ariverforme”。🎆🎶
字面意思应该是“为我哭一条河”。
这是贾斯汀·汀布莱克的经典歌曲。
以河流作为象征。
形容恋人的离去,就如同河水一样🔞🁲无情,无法挽回。
这首歌名,文雅的翻译是——
《泪流成河》。
学渣们看到学霸的解释,炸了。
简单的四个单词,小学就学过了。
没想到组合在一起,竟然有这么多学问。
这英语还咋考啊?
凡希亚站在聚光灯下。